MENU

Savage (ترجمه ی فارسی by Sanderlei) متن ترانه Megan Thee Stallion

I'm that bitch (Yeah)
Been that bitch, still that bitch (Ah)
Will forever be that bitch (Forever be that bitch)
Yeah (Ayy, ah)



TOP 1 ایران‎


Savage (ترجمه ی فارسی by Sanderlei) متن ترانه - Megan Thee Stallion

I'm that bitch (Yeah)
Been that bitch, still that bitch (Ah)
Will forever be that bitch (Forever be that bitch)
Yeah (Ayy, ah)

[Verse 1]
I'm the hood Mona Lisa, break a nigga into pieces
Had to X some cheesy niggas out my circle like a pizza (Yeah)
I'm way too exclusive, I don't shop on Insta' boutiques
All them lil' ass clothes only fit fake booties
Bad bitch, still talking cash shit
Pussy like water, I'm unbothered and relaxing
I would never trip on a nigga if I had him


Bitch, that's my trash, you the maid, so you bagged him, ah

[Chorus]
I'm a savage (Yeah)
Classy, bougie, ratchet (Yeah)
Sassy, moody, nasty (Hey, hey, yeah)


Acting stupid, what's happening? (Woah, woah)
Bitch, what's happening? (Woah, woah)
Bitch, I'm a savage, yeah
Classy, bougie, ratchet, yeah
Sassy, moody, nasty, huh
Acting stupid, what's happening?
Bitch, what's happening? (Ayy, ah)



[Verse 2]
Eat me and record it, but your edge-up all I'm showing (Ah)
I keep my niggas private, so his AP all I'm showing (Baow)
Beefing with you bitches really getting kinda boring
If it ain't about the money, then you know I'm gon' ignore it
I'm the shit, ooh (Ayy)
I need a mop to clean the floor, it's too much drip, ooh (Too much drip, ooh)
I keep a knot, I keep a watch, I keep a whip, ooh (I keep a whip, baow)
Let's play a game, Simon says I'm still that bitch, ayy (Still that bitch)
I'm still that bitch, yeah (Ah)

[Chorus]


I'm a savage
Classy, bougie, ratchet (Yeah)


Sassy, moody, nasty (Yeah)
Acting stupid, what's happening? (What's up?)
Bitch, what's happening? (What's up?)
Bitch, I'm a savage, yeah
Classy, bougie, ratchet, yeah (Bitch)
Sassy, moody, nasty, huh
Acting stupid, what's happening? (What's up?)
Bitch, what's happening?

[Verse 3]
Bitch, I'm lit like a match, ooh
And any nigga I let hit is still attached, ooh
That body right, but you know this pussy fat, ooh
I drop a picture, now these bitches feel attacked, ayy
Don't let that nigga gas you up and get you whacked, ooh
I make a call and get a pussy nigga smacked, uh
These bitches talkin' 'bout pulling up, well, where you at? Ooh
I'm in a Lam', bitch, catch me if you can, ooh


I'm kickin' bitches out they spot, Stalli' Chan, yeah (Ah, yeah)

[Outro]
Niggas say I taste like sugar, but ain't shit sweet (Ah)
Mwah
Ayy, ayy, ooh, ooh, ooh, ooh, mwah


Savage (ترجمه ی فارسی by Sanderlei) متن ترانه Megan Thee Stallion ترجمه ی فارسی

من اون عوضی هستم (بله)
آن عوضی بود ، هنوز آن عوضی (آه)
برای همیشه آن عوضی خواهد بود (برای همیشه آن عوضی)
بله (ای ، آه)

[آیه 1]
من کاپوت مونا لیزا هستم ، یک نیگا را به قطعات خرد کنید
مجبور شدم بعضی از نیگهای پنیر را مانند پیتزا از دایره من بیرون بیاورم (بله)
من خیلی منحصر به فرد هستم ، من در بوتیک های اینستا خرید نمی کنم
همه آنها لباس الاغ فقط مناسب چکمه های جعلی هستند
عوضی بد ، هنوز هم با گله پول نقد صحبت می کند
بیدمشک مثل آب ، بدون مزاحمت و آرامش هستم
من اگر او را داشته باشم ، هرگز به نیگا سفر نمی کردم


بچ ، این زباله من است ، شما خدمتکار ، بنابراین او را کیسه کرد ، آه

[گروه کر]
من وحشی هستم (بله)
درجه یک ، بوگی ، چرخ دستی (بله)
سسی ، روحیه ای ، زننده (سلام ، هی ، بله)
احمقانه عمل می کند ، چه اتفاقی می افتد؟ (واو ، ووه)
عوضی ، چه اتفاقی می افتد؟ (واو ، ووه)
بچ ، من وحشی هستم ، آره
بله ، درجه یک ، بوگی ، ریزه ، آره
سسی ، روحیه ای ، زننده ، متعجب
احمقانه عمل می کند ، چه اتفاقی می افتد؟
عوضی ، چه اتفاقی می افتد؟ (ای ، آه)

[آیه 2]
مرا بخور و آن را ضبط کن ، اما تمام آنچه را که نشان می دهم ضبط شده است (آه)
من نیگها را خصوصی نگه می دارم ، به همین دلیل تمام برنامه های او را نشان می دهم (Baow)
با شما عوضی واقعا خسته کننده می شوید
اگر در مورد پول نیست ، پس می دانید که من می خواهم آن را نادیده بگیرم
من شیطونم ، اوه (ایی)


من برای تمیز کردن کف کفپوش احتیاج دارم ، بیش از حد قطره ، اوه (خیلی زیاد قطره ، اوه)
گره می زنم ، ساعت را نگه می دارم ، شلاق را نگه می دارم ، اوه (شلاق را نگه می دارم ، باو)
بیایید یک بازی بازی کنیم ، سیمون می گوید من هنوز آن عوضی هستم ، آوی (هنوز هم آن عوضی)
من هنوز آن عوضی هستم ، آره (آه)

[گروه کر]
من وحشی هستم
درجه یک ، بوگی ، چرخ دستی (بله)
دلپذیر ، مودب و مبهم (بله)
احمقانه عمل می کند ، چه اتفاقی می افتد؟ (چه خبر؟)
عوضی ، چه اتفاقی می افتد؟ (چه خبر؟)
بچ ، من وحشی هستم ، آره
درجه یک ، بوفی ، ریزه ، آره (عوضی)
سسی ، روحیه ای ، زننده ، متعجب
احمقانه عمل می کند ، چه اتفاقی می افتد؟ (چه خبر؟)
عوضی ، چه اتفاقی می افتد؟

[آیه 3]
بچ ، من مثل مسابقه روشن هستم ، اوه
و هر گونه نیگا که به آنها ضربه بزنم هنوز به هم وصل شده است ، اوه


درست است ، اما شما می دانید که این چربی بیدمشک ، اوه
یک عکس می ریزم ، حالا این عوضی ها احساس حمله می کنند ، اوی
اجازه ندهید که گاز نیگا شما را بلند کند و شما را لکه دار کند ، اوه
من یک تماس برقرار می کنم و یک گربه گربه نیگا را می بینم ، اوه
این عوضی صحبت می کنند ، بالا می روند ، خب ، کجا هستید؟ اوه
من در لام هستم ، عوضی ، اگر می توانید مرا بگیر ، اوه
من بچه ها را بیرون می زنم ، آنها متوجه می شوند ، استالی چان ، بله (آه ، بله)

[Outro]
نیگاس می گوید من مانند شکر مزه دار هستم اما شیرین نیست (آه)
موا
ایی ، ایی ، اوه ، اوه ، اوه ، اوه ، مووا