MENU

Puzzle Piece - NCT DREAM 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia

내가 맞춰 나가는
세상이 커져 갈수록
텅 빈 허전함을 느꼈었지만
어떤 부분인지도



TOP 1 Indonesia


Puzzle Piece - NCT DREAM 「Lirik Lagu」

내가 맞춰 나가는
세상이 커져 갈수록
텅 빈 허전함을 느꼈었지만
어떤 부분인지도
이런 모양일지도
나조차 알지 못했었지만
흩어져버린 조각 맞추듯이
우리의 이야기를 맞춰가고
어딘가 비어있던 내 맘속에
자리하고 있는 Piece
난 너란 걸
그냥 한눈에 알아보았어
You’re my missing puzzle piece



드디어 맞춰진
조각나 있던
맘의 상처까지 가득 채워준
넌 어느새 내 전부가 됐어
My missing puzzle piece
내게 흠이 있단 게
또 완벽하지 않단 게
날 작아지게 만들었지만
어쩜 그 틈 사이에
서롤 채울 수 있게
비워져있던 걸지도 몰라
안녕 오랜만이야 오래됐지
주머니에 넣고 다니던 이 작은 조각이
더 진하게 보이게 예쁘게 함께 해줘



널 만나서
난 더 커다란 그림을 그려
You’re my missing puzzle piece
드디어 맞춰진
조각나 있던
맘의 상처까지 가득 채워준
넌 어느새 내 전부가 됐어
My missing puzzle piece
My missing puzzle piece
모든 걸 다 갖는 것보다
무엇 하날 절대로 잃지 않는 게
더 중요한 거란 걸
너로 인해 알게 되었어
You’re my missing puzzle piece



너무나 눈부신
늘 혼자 맞춰가던
세상 속 한 장면이 돼 준
꽉 끼워진 손 뺄 수 없듯이
너를 빼곤 완성될 순 없으니
우린 서롤 잃어버리지 않길
My missing puzzle piece
My missing puzzle piece


Translations - Links


Puzzle Piece - NCT DREAM
Puzzle Piece - NCT DREAM - English Translation
Puzzle Piece - NCT DREAM - Deutsche Übersetzung
Puzzle Piece - NCT DREAM - 翻訳 日本語で
Puzzle Piece - NCT DREAM - Tradução em Português
Puzzle Piece - NCT DREAM - แปลภาษาไทย
Puzzle Piece - NCT DREAM - Terjemahan bahasa indonesia
Puzzle Piece - NCT DREAM - Traduction Française
Puzzle Piece - NCT DREAM - Traducción al Español
Puzzle Piece - NCT DREAM - Türkçe Çeviri


Puzzle Piece - NCT DREAM 「Lirik Lagu」 - Terjemahan bahasa indonesia


saya tebak
Sebagai dunia akan lebih besar
Aku merasa kosong, kosong
Bagian mana
Mungkin terlihat seperti ini


Aku bahkan tidak tahu
Seperti sepotong tersebar
Menjaga bersama-sama cerita kita
Dalam saya di suatu tempat jantung kosong
Sepotong dengan kursi
Saya Anda
Saya hanya melihat itu sekilas
Anda kehilangan potongan puzzle saya
Akhirnya
terfragmentasi
Itu mengisi hati saya
Anda menjadi segalanya bagiku
Saya hilang potongan puzzle
Saya memiliki cacat


Ini tidak sempurna lagi
Membuat saya lebih kecil
Entah bagaimana
Sehingga kita dapat mengisi satu sama lain
Ini mungkin kosong
Hi sudah lama
sepotong kecil ini saya dibawa dalam saku saya
Datang bersama-sama untuk membuatnya terlihat lebih gelap
Untuk bertemu kamu
Saya menggambar gambaran yang lebih besar
Anda kehilangan potongan puzzle saya
Akhirnya
terfragmentasi
Itu mengisi hati saya


Anda menjadi segalanya bagiku
Saya hilang potongan puzzle
Saya hilang potongan puzzle
Daripada memiliki segala sesuatu
Apa satu hari tidak pernah kehilangan
Ini lebih penting
Aku harus tahu karena Anda
Anda kehilangan potongan puzzle saya
jadi menyilaukan
Aku selalu sendirian
Ini menjadi sebuah adegan di dunia
Sama seperti aku tidak bisa mengambil tangan saya ketat keluar
Saya tidak dapat diselesaikan tanpa Anda
Kami tidak ingin kehilangan satu sama lain


Saya hilang potongan puzzle
Saya hilang potongan puzzle