MENU

my future (Traducerea Românească by Sanderlei) Billie Eilish 「Versuri」

I can't seem to focus
And you don't seem to notice
I'm not here
I'm just a mirror


my future (Traducerea Românească by Sanderlei) Billie Eilish 「Versuri」

I can't seem to focus
And you don't seem to notice
I'm not here
I'm just a mirror
You check your complexion
To find your reflection's all alone
I had to go
Can't you hear me?
I'm not comin' home
Do you understand?
I've changed my plans

[Chorus]
Cause I
I'm in love
With my future
Can't wait to meet her
And I (I)
I'm in love
But not with anybody else
Just wanna get to know myself

[Verse 2]
I know supposedly I'm lonely now (Lonely now)


Know I'm supposed to be
Unhappy without someone (Someone)
But aren't I someone? (Aren't I someone? Yeah)
I'd (I'd) like to be your answer (Be your answer)
Cause you're so handsome (You're so handsome)
But I know better
Than to drive you home
Cause you'd invite me in
And I'd be yours again

[Chorus]
But I, I'm in love
With my future
And you don't know her
And I, I'm in love (Love, love)
But not with anybody here
I'll see you in a couple years


my future (Traducerea Românească by Sanderlei) Billie Eilish 「Versuri」 - Traducerea Românească

Se pare că nu mă pot concentra
Și se pare ca nu observi
Nu sunt aici
Sunt doar o oglindă
Îți verifici aspectul
Doar ca să vezi că reflexia
Ți-e singură


A trebuit sa plec

[Pre-Refren]
Nu mă poți auzi?
Nu vin acasă
Mă înțelegi?
Mi-am schimbat planurile

[Refren]
Că m-am îndrăgostit
Cu viitorul meu
Abia aștept să o întâlnesc
Și eu (Eu), eu m-am îndrăgostit
Dar nu de altcineva
Doar vreau să ajung sa mă cunosc

[Strofa 2]
Știu că se presupune că acum sunt singuratică (Singuratică acum)
Știu c-ar trebui să fiu nefericită
Fără cineva (Cineva)
Dar nu sunt eu cineva? (Nu sunt eu cineva? Da)
Aș (Aș) vrea să îți fiu răspunsul (Îți fiu răspunsul)
Că ești așa de arătos
[Pre-Refren]
Dar știu mai bine de atât


Decât să te duc acasă
Că m-ai chema înăuntru
Și-aș fi din nou a ta

[Refren]
Dar eu (Eu), eu m-am îndrăgostit (îndrăgostit, îndrăgostit, îndrăgostit, îndrăgostit)
De viitorul meu
Iar tu nu o știi
Și eu, eu m-am îndragostit (îndrăgostit, îndrăgostit)
Dar nu de cineva de-aici
Ne mai vedem, peste câțiva ani