MENU (1)

선인장 (CACTUS) - TWICE 「מילים」 תרגום לעברית

[Verse 1: Jeongyeon, Tzuyu]
나는 아직 어리고 한낱 작은아이
어느 한 곳 디딜 수 없는 난 아마 난


선인장 (CACTUS) - TWICE 「מילים」

[Verse 1: Jeongyeon, Tzuyu]
나는 아직 어리고 한낱 작은아이
어느 한 곳 디딜 수 없는 난 아마 난

[Pre-Chorus: Momo, Sana]
버텨봐도 또 나는 더 깊이 헤매어 혼자 서서
갈수록 내게 또 다른 겁들이 자리해 어서 빨리

[Chorus: Jihyo, Nayeon]
Oh, save me, oh, save me
남겨진 이곳에 나 홀로 더는 안돼
Oh, save me, oh, save me
메마른 가신 널 찌르지 않을 테니



[Post-Chorus: Dahyun, Mina]
내가 먼저 너를 찾아간다면 다시 날 어루만져 줘
I'll be fine
I'll be fine

[Verse 2: Chaeyoung, Mina]
그때 내게 주었던 온기 가득한 말 (Ooh-ooh)
촉촉이 감싸던 그날의 한마디도 없는 넌 아마 넌

[Pre-Chorus: Momo, Sana]
I will find you, 날 잊은 채로 지나가는 너를 이젠
움켜쥐고 선 다시 날 바라보게 해야 해 어서 빨리


[Chorus: Jeongyeon, Nayeon]
Oh, save me, oh, save me
남겨진 이곳에 나 홀로 더는 안돼
Oh, save me, oh, save me
메마른 가신 널 찌르지 않을 테니

[Bridge: Tzuyu, Nayeon]
매일이 두려웠어 대체 어디로 가는지
낡고 부스러지는 몸이 보이니 이제는 나
일어서야 할 수밖에는 없어

[Chorus: Jihyo, Jeongyeon]
Oh, save me, oh, save me
남겨진 이곳에 나 홀로 더는 안돼


Oh, save me, oh, save me
메마른 가신 널 찌르지 않을 테니

[Post-Chorus: Dahyun, Nayeon]
네가 먼저 나를 찾아낸다면 다시 날 안아줄 거야
I'll be fine





TWICE - 선인장 (CACTUS) (Romanized)



[Verse 1: Jeongyeon, Tzuyu]
Naneun ajik eorigo hannat jageunai


Eoneu han got didil su eomneun nan ama nan

[Pre-Chorus: Momo, Sana]
Beotyeobwado tto naneun deo gipi hemaeeo honja seoseo
Galsurok naege tto dareun geopdeuri jarihae eoseo ppalli

[Chorus: Jihyo, Nayeon]
Oh, save me, oh, save me
Namgyeojin igose na hollo deoneun andwae
Oh, save me, oh, save me
Memareun gasin neol jjireuji aneul teni

[Post-Chorus: Dahyun, Mina]
Naega meonjeo neoreul chajagandamyeon dasi nal eorumanjyeo jwo


I'll be fine
I'll be fine

[Verse 2: Chaeyoung, Mina]
Geuttae naege jueotdeon ongi gadeukan mal (Ooh-ooh)
Chokchogi gamssadeon geunarui hanmadido eomneun neon ama neon

[Pre-Chorus: Momo, Sana]
I will find you, nal ijeun chaero jinaganeun neoreul ijen
Umkyeojwigo seon dasi nal baraboge haeya hae eoseo ppalli

[Chorus: Jeongyeon, Nayeon]
Oh, save me, oh, save me
Namgyeojin igose na hollo deoneun andwae


Oh, save me, oh, save me
Memareun gasin neol jjireuji aneul teni

[Bridge: Tzuyu, Nayeon]
Maeiri duryeowosseo daeche eodiro ganeunji
Nalgo buseureojineun momi boini ijeneun na
Ireoseoya hal subakkeneun eopseo

[Chorus: Jihyo, Jeongyeon]
Oh, save me, oh, save me
Namgyeojin igose na hollo deoneun andwae
Oh, save me, oh, save me
Memareun gasin neol jjireuji aneul teni


[Post-Chorus: Dahyun, Nayeon]
Nega meonjeo nareul chajanaendamyeon dasi nal anajul geoya
I'll be fine


선인장 (CACTUS) - TWICE 「מילים」 תרגום לעברית


[פסוק 1: jeongyeon, tzuyu]
אני עדיין צעיר ורק ילד קטן
אני לא יכולה ללכת לשום מקום או אולי -

[מראש מקהלה: מומו, סאנה]
גם אם אעבור את זה, אני עדיין נוטטת עמוקות ועומדת לבדה
יותר ויותר פחדים משתלטים עלי, להזדרז

[מקהלה: Jihyo, Nayeon]
ללא שם: הו, להציל אותי, הו, להציל אותי


אני לא יכול להיות לבד במקום זה לנטוש
ללא שם: הו, להציל אותי, הו, להציל אותי
אני לא אדבק לך שביל נטוש

[פוסט-מקהלה: Dahyun, מינה]
אם אני אלך למצוא אותך קודם, לגעת בי שוב
אני אהיה בסדר
אני אהיה בסדר

[Verse 2: Chaeyoung, מינה]
את המילים החמות שנתת לי אז (OOH-OOH)
אתה, שלא אמר מילה מהיום הזה
כאשר אתה עטוף לחות, אולי אתה


[מראש מקהלה: מומו, סאנה]
אני אמצא אותך, תעבור בלי שאני שוכחת אותך עכשיו
אני צריך להחזיק אותך ולגרום לך להסתכל עלי שוב, להזדרז

[מקהלה: Jeongyeon, Nayeon]
ללא שם: הו, להציל אותי, הו, להציל אותי
אני לא יכול להיות לבד במקום זה לנטוש
ללא שם: הו, להציל אותי, הו, להציל אותי
אני לא אדבק לך שביל נטוש

[גשר: tzuyu, nayeon]
אני תמיד מפחד, איפה לעזאזל אני הולך
אני רואה עכשיו את הגוף הישן והמבריק שלי
אין לי ברירה אלא לקום



[מקהלה: Jihyo, Jeongyeon]
ללא שם: הו, להציל אותי, הו, להציל אותי
אני לא יכול להיות לבד במקום זה לנטוש
ללא שם: הו, להציל אותי, הו, להציל אותי
אני לא אדבק לך שביל נטוש

[פוסט-מקהלה: Dahyun, Nayeon]
אם תמצא אותי קודם, תחבק אותי שוב
אני אהיה בסדר