MENU 3 (L)

LVBEL C5 - İZLEDİ MAHALLE - μετάφραση ελληνικά (Στίχοι)

Lvbel, Lvbel C5 okey. Auh, woah
Dedi bana Baba, kıyafetler ner'de?
Dedi Pompala beni hemen yerde
Benim evde yine açıktı perde

Sanderlei Silveira ® - 2023-08-21T09:11-03:00 - US L

#sanderlei #lyrics #TikTok


LVBEL C5 - İZLEDİ MAHALLE (Στίχοι)

Lvbel, Lvbel C5 okey. Auh, woah
Dedi bana Baba, kıyafetler ner'de?
Dedi Pompala beni hemen yerde
Benim evde yine açıktı perde
Tüm bunları izledi mahalle (Woah)
Tüm bunları izledi mahalle
(Ver bakıyım AKDO!)
Tüm bunları izledi mahalle (Rrrah)

[Nakarat]
Tüm bunları izledi mahalle (Rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (Rrah)
Tüm bunları izledi mahalle (Rrah)


Tüm bunları izledi mahalle (Woah)
Tüm bunları izledi mahalle (Wo-woah)
Tüm bunları izledi mahalle (Woah)
Tüm bunları izledi mahalle (Wo-woah)
Tüm bunları izledi mahalle (Ey, mahalle)

[Verse]
Bodrum'da tanıştık ve dedi Selam, ben Deniz
Ge-gel benim villaya, bebek, mangalı yelleriz (Ey, mahalle)
Kim bize karışırsa anasını belleriz
Aşk Bodrum'da yaşanıyor, baba artık tertemiz (Brrah)
Benim çocuklar, hepsi Pirana (Ela)
Tabancayı unuttum helada (Hela)
Muskam var, gelmez bela da (Bela)


Hep seferler, her şey bedava (Beda)
Senin yanına bu benden gelmiş
Diyo' Benim için kalbini vermiş
Ben onun için dağları delmiş
Olamam, buralara yalanla gelmiş (Hassiktir)
Ukala, hem de şovmen (Hassiktir)
Ner'deydin ben hiç yokken? (Har)
Kudur çok milyon rap'ten
Allah'tan şahit tüm mahalle (Rah)

[Nakarat]
Tüm bunları izledi mahalle (Rah)
Tüm bunları izledi mahalle (Rah)
Tüm bunları izledi mahalle (Rah)


Tüm bunları izledi mahalle (Wouh)
Tüm bunları izledi mahalle (Wo-wouh)
Tüm bunları izledi mahalle (Wouh)
Tüm bunları izledi mahalle (Wo-wouh)
Tüm bunları izledi mahalle

[Çıkış]
(Rah) Şahit tüm mahalle
(Rah) Şahit tüm mahalle
(Rah) Şahit tüm mahalle
(Rah) Şahit tüm mahalle


LVBEL C5 - İZLEDİ MAHALLE - μετάφραση ελληνικά (Στίχοι)


Lvbel, Lvbel C5 Εντάξει. ουαου
Μου είπε μπαμπά, πού είναι τα ρούχα;


Είπε αντλήστε με ακριβώς στο πάτωμα
Η κουρτίνα ήταν ανοιχτή ξανά στο σπίτι μου
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (woah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα αυτά
(Δώσε μου akdo!)
Η γειτονιά που παρακολούθησε όλα (rrrah)

[Χορωδία]
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (rrah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (rrah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (rrah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (woah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (wo-woah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (woah)


Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (wo-woah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα αυτά (O, γειτονιά)

[Στίχος]
Συναντηθήκαμε στο Bodrum και είπε γεια, είμαι deniz.
Ge-Come στη βίλα μου, μωρό μου, θα έχουμε ένα μπάρμπεκιου (EY, γειτονιά)
Όποιος παρεμβαίνει μαζί μας, θα θυμόμαστε τη μητέρα του
Η αγάπη ζει στο Bodrum, ο μπαμπάς είναι καθαρός τώρα (brrah)
Τα αγόρια μου, όλα τα Piranha (Ela)
Ξέχασα το όπλο στην τουαλέτα (HELA)
Έχω φυλαχτό, χωρίς πρόβλημα (πρόβλημα)
Όλες οι πτήσεις, όλα είναι δωρεάν (δωρεάν)
Ήρθε από μένα σε σένα.
Diyo 'Έδωσε την καρδιά του για μένα


Τράβηξα βουνά γι 'αυτόν
Δεν μπορώ να είμαι, ήρθε εδώ με ψέμα (είναι κρίμα)
Cocky, showman (σκατά)
Πού ήσασταν όταν έφυγα; (Har)
Το Kudur προέρχεται από πολλά εκατομμύρια raps
Όλος ο μάρτυρας της γειτονιάς (rah) από τον Αλλάχ

[Χορωδία]
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα αυτά (rah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα αυτά (rah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα αυτά (rah)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (wouh)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (wo-wouh)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (wouh)


Η γειτονιά παρακολούθησε όλα (wo-wouh)
Η γειτονιά παρακολούθησε όλα αυτά

[Εξοδος]
(Rah) Μάρτυρες ολόκληρη τη γειτονιά
(Rah) Μάρτυρες ολόκληρη τη γειτονιά
(Rah) Μάρτυρες ολόκληρη τη γειτονιά
(Rah) Μάρτυρες ολόκληρη τη γειτονιά