MENU 4 (X)

xHamster (歌詞) - Превод на српском - Sanderlei 「Текст」

Strangers, from strangers into brothers
From brothers into strangers once again
We saw the whole world, but I couldn't see the meanin'
I couldn't even recognize my friends

Sanderlei Silveira ® - 2023-09-23T09:45-03:00 - BR X

#sanderlei #lyrics #TikTok


xHamster (歌詞) 「Текст」 - Sanderlei

Strangers, from strangers into brothers
From brothers into strangers once again
We saw the whole world, but I couldn't see the meanin'
I couldn't even recognize my friends

[Verse 2: Mark Hoppus]
Older, but nothing's any different
Right now feels the same, I wonder why
I wish they told us, it shouldn't take a sickness
Or airplanes falling out the sky

[Pre-Chorus: Tom DeLonge]
Do I have to die to hear you miss me?


Do I have to die to hear you say goodbye?
I don't want to act like there's tomorrow
I don't want to wait to do this one more time

[Chorus: Tom DeLonge]
One more time
One more
One more time
One more time

[Verse 3: Tom DeLonge & Mark Hoppus]
I miss you, took time, but I admit it
It still hurts even after all these years
And I know that next time, ain't always gonna happen


I gotta say, "I love you" while we're here

[Pre-Chorus: Tom DeLonge]
Do I have to die to hear you miss me?
Do I have to die to hear you say goodbye?
I don't want to act like there's tomorrow
I don't want to wait to do this one more time

[Chorus: Mark Hoppus, Tom DeLonge & Travis Barker]
One more time
One more
One more time
One more time
One more time




One more time
One more
One more time
One more time
One more time

[Outro: Tom DeLonge, Mark Hoppus & Travis Barker]
I miss you

blink-182 - ONE MORE TIME





xHamster (歌詞) - Превод на српском - Sanderlei 「Текст」


Странци, од странаца у браћу
Из браће још једном у странцима
Видели смо цео свет, али нисам могао да видим значеност


Нисам могао ни да препознам своје пријатеље

[Стих 2: Марк Хоппус]
Старији, али ништа није другачије
Тренутно се осећа исто, питам се зашто
Волео бих да нам кажу, не би требало да заузме болест
Или авиони који испадају на небу

[Пре-Цхорус: Том Делонге]
Морам ли умрети да чујем да ми недостајете?
Морам ли умрети да чујем да се поздравите?
Не желим да се понашам као да постоји сутра
Не желим да сачекам да то учиним још једном


[Цхорус: Том Делонге]
Још једном
Још једно
Још једном
Још једном

[Стих 3: Том Делонге & Марк Хоппус]
Недостајеш ми, требало ми је времена, али то признајем
Још увек боли чак и после свих ових година
И знам да се следећи пут не ће увек догодити
Морам рећи: "Волим те" док смо овде

[Пре-Цхорус: Том Делонге]
Морам ли умрети да чујем да ми недостајете?


Морам ли умрети да чујем да се поздравите?
Не желим да се понашам као да постоји сутра
Не желим да сачекам да то учиним још једном

[ЦХОРУС: Марк Хоппус, Том Делонге & Травис Баркер]
Још једном
Још једно
Још једном
Још једном
Још једном
Још једном
Још једно
Још једном
Још једном


Још једном

[Оутро: Том Делонге, Марк Хоппус & Травис Баркер]
Недостајеш ми



Sanderlei Silveira

#sanderlei

Restaurantes Joinville

PDF Download

Educacional - Sanderlei Silveira