MENU 0 (X)

xHamster (歌詞) د افغانستان فارسي ژباړه - Sanderlei 「د سندرو سندرې Lyrics」

Strangers, from strangers into brothers
From brothers into strangers once again
We saw the whole world, but I couldn't see the meanin'
I couldn't even recognize my friends

Sanderlei Silveira ® - 2023-09-23T09:45-03:00 - BR X

#sanderlei #lyrics #TikTok


xHamster (歌詞) 「د سندرو سندرې Lyrics」 - Sanderlei

Strangers, from strangers into brothers
From brothers into strangers once again
We saw the whole world, but I couldn't see the meanin'
I couldn't even recognize my friends

[Verse 2: Mark Hoppus]
Older, but nothing's any different
Right now feels the same, I wonder why
I wish they told us, it shouldn't take a sickness
Or airplanes falling out the sky

[Pre-Chorus: Tom DeLonge]
Do I have to die to hear you miss me?


Do I have to die to hear you say goodbye?
I don't want to act like there's tomorrow
I don't want to wait to do this one more time

[Chorus: Tom DeLonge]
One more time
One more
One more time
One more time

[Verse 3: Tom DeLonge & Mark Hoppus]
I miss you, took time, but I admit it
It still hurts even after all these years
And I know that next time, ain't always gonna happen


I gotta say, "I love you" while we're here

[Pre-Chorus: Tom DeLonge]
Do I have to die to hear you miss me?
Do I have to die to hear you say goodbye?
I don't want to act like there's tomorrow
I don't want to wait to do this one more time

[Chorus: Mark Hoppus, Tom DeLonge & Travis Barker]
One more time
One more
One more time
One more time
One more time




One more time
One more
One more time
One more time
One more time

[Outro: Tom DeLonge, Mark Hoppus & Travis Barker]
I miss you

blink-182 - ONE MORE TIME





xHamster (歌詞) د افغانستان فارسي ژباړه - Sanderlei 「د سندرو سندرې Lyrics」


اجنبیان، له داوطلبانو څخه ورو brothers و ته
یو ځل بیا په اجنبیانو کې د ورونو څخه
موږ ټوله نړۍ ولیدل، مګر ما نشو لیدلی '


زه حتی زما ملګري نشم پیژندلی

[آیت 2: د کوربه کوربه]
زوړ، مګر هیڅ نه توپیر نلري
همدا اوس ورته احساس کوي، زه حیران یم چې ولې
کاش چې دوی موږ ته وویل، دا باید ناروغي ونه نیسي
یا الوتکې اسمان راپاروي

[مخکې کوروس: ټام رنځ]
ایا زه باید مړ شم چې تاسو مې یادېږې؟
ایا زه باید مړ شم چې تاسو د خدای په توګه واورم؟
زه نه غواړم چې د سبا په څیر عمل وکړم
زه نه غواړم دا یو ځل بیا کار وکړم


[کورس: ټام رینج]
یو ځل بیا
یو بل
یو ځل بیا
یو ځل بیا

[آیت:
زه تا یادوم، وخت واخیست، مګر زه یې ومنو
دا لاهم د دې ټولو کلونو وروسته درد کوي
او زه پوهیږم چې بل ځل، تل نه پیښیږي
زه باید ووایم، "زه له تاسره مینه لرم" پداسې حال کې چې موږ دلته

[مخکې کوروس: ټام رنځ]
ایا زه باید مړ شم چې تاسو مې یادېږې؟


ایا زه باید مړ شم چې تاسو د خدای په توګه واورم؟
زه نه غواړم چې د سبا په څیر عمل وکړم
زه نه غواړم دا یو ځل بیا کار وکړم

[کورس: مارک هایپوس، ټام رینج او تراوسه بارکر]
یو ځل بیا
یو بل
یو ځل بیا
یو ځل بیا
یو ځل بیا
یو ځل بیا
یو بل
یو ځل بیا
یو ځل بیا


یو ځل بیا

[نړېږي: ټام رنجان، مارک هیسپس او ټونډ بارکر]
تا یادووم



Sanderlei Silveira

#sanderlei

Restaurantes Joinville

PDF Download

Educacional - Sanderlei Silveira