MENU (C)

Timeless (Taylor’s Version) - Türkçe Çeviri - Taylor Swift 「Şarkı Sözleri」

(From The Vault) | Down the block there's an antique shop
And something in my head said stop, so I walked in
On the counter was a cardboard box
And the sign said, 'Photos twenty five cents each

Sanderlei Silveira - 07/07/2023 - BR C

#sanderlei #lyrics #TikTok


Timeless (Taylor’s Version) 「Şarkı Sözleri」 - Taylor Swift

(From The Vault) | Down the block there's an antique shop
And something in my head said stop, so I walked in
On the counter was a cardboard box
And the sign said, 'Photos twenty five cents each
Black and white, saw a thirties bride and school lovers laughing on the porch of their first house
The kinda love that you only find once in a lifetime
The kind you don't put down
And that's when I called you and it's so hard to explain, but in those photos I saw us instead
And somehow I know that you and I would've found each other
In another life, you still would've turned my head
Even if we'd met

[Chorus]


On a crowded street in 1944
And you were headed off to fight in the war
You still would've been mine
We would have been timeless
I would've read your love letters every single night
And prayed to God you'd be coming home all right
And you would've been fine
We would have been timeless
Cause I believe that we were supposed to find this
So even in a different life, you still would've still been mine
We would've been timeless

[Verse 2]
I had to smile when it caught my eye


There was one of a teenage couple on the driveway
Holding hands on the way to a dance and the date on the back said 1958
Which brought me back to the first time I saw you
Time stood still like something in this old shop
I thought about it as I started looking 'round at these precious things that time forgot
That's when I came upon a book covered in cobwebs
Story of a romance torn apart by fate
Hundreds of years ago they fell in love like we did
And I'd die for you in the same way
If I first saw your face

[Chorus]
In the fifteen hundreds off in a foreign land
And I was forced to marry another man


You still would've been mine
We would have been timeless
I would have read your love letters every single night
And run away and left it all behind
You still would've been mine
We would've been timeless
Cause I believe that we were supposed to find this
So even in a different life
You still would've been mine
We would've been timeless

[Bridge]
Time breaks down your mind and body
Don't you let it touch your soul


It was like an age old classic
The first time that you saw me
The story started when you said "hello"
In a crowded room a few short years ago
And sometimes there's no proof, you just know
You're always gonna be mine
We're gonna be...
I'm gonna love you when our hair is turning grey
We'll have a cardboard box of photos of the life we made
And you'll say, "Oh my, we really were timeless"

[Chrous]
We're gonna be timeless
Timeless


You still would've been mine
We would've been
Even if we'd met on a crowded street in 1944
You still would've been mine
We would've been

[Outro]
Down the block there's an antique shop
And something in my head said stop, so I walked in


Timeless (Taylor’s Version) - Türkçe Çeviri - Taylor Swift 「Şarkı Sözleri」


Bloktan aşağıda antika bir dükkan var
Ve kafamdaki bir şey dur dedi, bu yüzden içeri girdim
Tezgahta bir karton kutu vardı
Ve işaret dedi ki, 'Fotoğraflar her biri yirmi beş sent


Siyah ve beyaz, otuzlu yaşları gördü ve ilk evlerinin sundurmasında gülerek okul severler
Ömür boyu sadece bir kez bulduğun bir aşk
Koymadığın tür
Ve işte o zaman seni aradım ve açıklamak çok zor, ama bu fotoğraflarda bizi gördüm
Ve bir şekilde sen ve ben birbirimizi bulacağımızı biliyorum
Başka bir hayatta hala başımı çevirirdin
Tanışsak bile

[Koro]
1944'te kalabalık bir sokakta
Ve sen savaşta savaşmaya gittin
Hala benim olurdu
Zamansız olurduk
Her gece aşk mektuplarını okurdum


Ve Tanrı'ya dua ettim, eve geleceksin
Ve iyi olurdu
Zamansız olurduk
Çünkü bunu bulmamız gerektiğine inanıyorum
Yani farklı bir hayatta bile, hala benim olurdu
Zamansız olurduk

[Ayet 2]
Gözüme çarptığında gülümsemeliydim
Araba yolunda genç bir çift vardı
Bir dansa giderken el ele tutuşmak ve arkadaki tarih 1958
Seni ilk gördüğümde beni geri getirdi
Zaman hala bu eski dükkanda bir şey gibi duruyordu
Bunu, zamanın unuttuğu bu değerli şeylere bakmaya başladığımda düşündüm


İşte o zaman örümcek ağlarıyla kaplı bir kitaba geldim
Kaderle parçalanmış bir romantizmin hikayesi
Yüzlerce yıl önce bizim gibi aşık oldular
Ve senin için aynı şekilde ölürdüm
Yüzünü ilk görürsem

[Koro]
Yabancı bir toprakta on beş yüzlerce
Ve başka bir adamla evlenmek zorunda kaldım
Hala benim olurdu
Zamansız olurduk
Her gece aşk mektuplarını okurdum
Ve kaç ve hepsini geride bıraktı
Hala benim olurdu


Zamansız olurduk
Çünkü bunu bulmamız gerektiğine inanıyorum
Yani farklı bir hayatta bile
Hala benim olurdu
Zamansız olurduk

[Köprü]
Zaman zihninizi ve bedeninizi bozar
Ruhuna dokunmasına izin vermiyor musun
Yaşlı bir klasik gibiydi
Beni ilk gördüğünde
Hikaye "Merhaba" dediğinde başladı
Birkaç yıl önce kalabalık bir odada
Ve bazen kanıt yok, sadece biliyorsun


Her zaman benim olacaksın
Biz olacağız ...
Saçlarımız gri döndüğünde seni seveceğim
Yaptığımız hayatın bir karton kutusu fotoğrafımız olacak
Ve "Ah benim, gerçekten zamansızdık" diyorsun

[Chrous]
Zamansız olacağız
Zamansız
Hala benim olurdu
Biz olurduk
1944'te kalabalık bir sokakta tanışmış olsak bile
Hala benim olurdu
Biz olurduk



[Outro]
Bloktan aşağıda antika bir dükkan var
Ve kafamdaki bir şey dur dedi, bu yüzden içeri girdim



Sanderlei Silveira

#sanderlei