MENU

PUMA - TXT 「Lyrics」 - English Translation

West side east side
Didn’t know where to where to go
Tonight we ride
적막한 이 밤의 소음



TOP 1 U.S.A.


PUMA - TXT 「Lyrics」

West side east side
Didn’t know where to where to go
Tonight we ride
적막한 이 밤의 소음
어둠 속 저 문이 열려
누가 막아 아무도
West side east side
It doesn’t matter anymore

뜨거 뜨거 뜨거 뜨거
뜨거 발이 데인 나
눈떠 느껴 숨 쉬어 꿈꿔
꿈꿔왔던 세상



생애 제일 거대한 night sky
내 발의 speed는 벌써 마하
눈앞의 저 green light
뭐가 뭐가 두려워


They came catch my back
절대 잡히면 안 돼
They came catch my friends
짙게 깔린 저 안개

여긴 사방은 까맣고
심각한 분위기로
귓가에 들리는 건


Bang bang bang
달려야 해
But 왠지 나는 기뻐
처음 느껴본 이 기분
처음 자유를 만난 지금

Woo 왠지 나는 기뻐
내 선택이 내 leader
내가 나의 believer

두근대네 심장이
처음 보는 나의 피


번져가네 조금씩
나를 뛰게 하는 뛰게 하는 피



동물원을 벗어나고 나서
마주친 세상은 너무 낯선
누구 하나도 나를 안 반겨
매일 같은 걸음아 날 살려 race

밤이 되면 저 달엔
얼굴 그리웠던 엄마의
서글퍼진 맘
내 두 번째 걸음마

I told ya
홀로 서기엔 아직 너무 어려
이 세상은 jungle full of warriors
조준경이 너의 목을 노려
수천 개의 눈이 인터넷에 접속
조심해 네 적이 삽시간에 퍼져
꿈에 닿을 때까지 얼마나 더 걸려


그 질문엔 매번 총성만이 번져
난 계속 숨을 쉬기 위해 다시 run up
But 왠지 나는 기뻐
처음 느껴본 이 기분
처음 자유를 만난 지금

Woo 왠지 나는 기뻐
내 선택이 내 leader
내가 나의 believer

두근대네 심장이
처음 보는 나의 피
번져가네 조금씩
나를 뛰게 하는 뛰게 하는 피

West side east side
Didn’t know where to where to go
Tonight we ride
적막한 이 밤의 소음
어둠 속 저 문이 열려


누가 막아 아무도
West side east side
It doesn’t matter anymore


Translations - Links


PUMA - TXT
PUMA - TXT - English Translation
PUMA - TXT - Deutsche Übersetzung
PUMA - TXT - 翻訳 日本語で
PUMA - TXT - Tradução em Português
PUMA - TXT - แปลภาษาไทย
PUMA - TXT - Terjemahan bahasa indonesia
PUMA - TXT - Traduction Française
PUMA - TXT - Traducción al Español
PUMA - TXT - Türkçe Çeviri


PUMA - TXT 「Lyrics」 - English Translation


West side east side
Didn’t know where to where to go
Tonight we ride
The silence of this night
That door in the darkness is opened
Who blocked anyone,no one
West side east side
It does n’t matter anymore

Hot hot hot hot
I'm so hot
I feel awake, breathing and dreaming
The world I dreamed of

The greatest night sky in my life
The speed of my feet is matched


That green light in front of me
What are you afraid of?

They came catch my back
You can never get caught
They came catch my friends
That thick fog

This is black everywhere
In a serious mood
What I hear in my ear
Bang bang bang
I have to run

But for some reason, I'm glad
This first feeling
Now when I first met freedom

Woo for some reason I'm glad
My choice is my leader


I am my believer

Your heart is pounding
My blood for the first time
It's spreading little by little
The blood that makes me run

After leaving the zoo
The world we faced is so strange
No one welcomes me
The same steps every day, save me, race

At night, in the moon
I missed my face
My sad heart
My second step

I told ya
It's still too young to stand alone
This world is a jungle full of warriors


Cho Joon-kyung aims at your neck
Thousands of eyes access the Internet
Be careful, your enemy spreads in no time
How long does it take to reach my dream
In that question, only gunshots spread every time
I run up again to keep breathing

But for some reason, I'm glad
This first feeling
Now when I first met freedom

Woo for some reason I'm glad
My choice is my leader
I am my believer

Your heart is pounding
My blood for the first time
It's spreading little by little
The blood that makes me run


West side east side
Didn’t know where to where to go
Tonight we ride
The silence of this night
That door in the darkness is opened
Who blocked anyone,no one
West side east side
It does n’t matter anymore