Que tu nombre, José, ilumine siempre los rostros de las personas
Que entre José y J Balvin no existan diferencias
1985, 7 de mayo
Un barrio en medio de Medallo, salió este gallo
Que tu nombre, José, ilumine siempre los rostros de las personas
Que entre José y J Balvin no existan diferencias
1985, 7 de mayo
Un barrio en medio de Medallo, salió este gallo
Con el sudor en la frente, en las manos callos
Comprendí que sin raíce' no salen tallo'
Caminando por la' calle' de Fátima
Las cuchas de los parceros con lágrimas
Ey, aspiracione' de maleante
Y por cosa' de la vida terminé siendo cantante
Sin redes, sin prensa, la cosa tensa
Pope con trenza', con Maxi bajo el brazo
Mucha gente nos tildaba de payaso'
Pero yo era un rey desde que mami estaba en embarazo
Al Árabe su hermano lo mataron a balazo'
Pero aprendió a cantazo'
Todo en la vida paso a paso
En mi mente la palabra "éxito" opacó al fracaso
Aprendí a navegar en la marea
Desde El Poblado hasta el Francisco Antonio Zea
Era muy nea pa' los rico' y muy rico pa' la' nea'
Todo bello aunque la cosa estaba fea
Nunca me enseñaron la palabra "envidia"
Y que primero la familia, sagrada como Biblia
Nunca te pases de la línea
Porque puedes terminar como Gaviria (Gaviria)
[Interludio: José Álvaro Osorio]
Seguí siempre el consejo de tu padre
Que contra todas las apariencias
Lo que queda del hombre es la palabra
[Verso 2: J Balvin]
Yah, yah
Quién diría que el muchacho cantando en la barbería
El que en la esquina mantenía, como Los Cangris se vestía
Y yo supe soñar
Yankee fue el que me entregó el premio de ícono mundial
¿Un colombiano haciendo reggaetón? Qué estupidez
Pero yo vi todo con lucidez
Amé las tarima' desde la primera vez
Katherine se arrepiente 'e ser mi ex
Pero cero rencor, al contrario, agradecimiento
Por lo' maestros que dieron conocimiento
Pero estoy claro, no te miento
Seré una leyenda sin necesidad de un monumento
Y pasé por ansiedad, también por depresión
Pasé por falsedad y mal de corazón
Gracias a mi mamá me pongo en oracione'
Y hoy en día no me faltan la' motivacione'
En mi habitación la meditación
Para que nunca me falte la conexión
Si me muero, no recuerden al pegado
Sino al parcero que ha dejado su legado (Su legado)
[Interludio: Daddy Yankee]
El propósito de un líder siempre es crear nuevo' lídere'
Estoy bien orgulloso de ti y contento de que
Por lo que nosotro' nos sacrificamos tanto
Ustede' estén ahora volando por todo lo alto
Así que sigue rompiendo, hermanito, estoy bien orgulloso de ti
Y de ícono a ícono mundial, mucho respeto, papito, te lo merece'
[Verso 3: J Balvin]
Que fui perro, que hice tríos porque hacía frío
Con mil mujeres me he metido, ja
A la más santa le he metido
Que yo hice cosas sin sentido, lo sé
Pero eso no me hizo más hombre
Yo era un niño asustado en el desorden, ja
Y aunque nunca he sido de escándalos
Par de gente ha querido manchar mi nombre
Pero son más los que me quieren, más los que me apoyan
Diana, tú sabe' que salimos de la olla
Dios te bendiga y te tenga como joya
Sé que mi música te soya
Yo crecí escuchando a JAY-Z y a Beyoncé
Y Nicky, Yankee, Ñejo de Ponce
Soñaba con grabar con ellos y entonces
Se me cumplió lo que soñaba a los once (A los once)
Que o seu nome, José, sempre iluminar os rostos das pessoas
Que entre José e J Balvin não existem diferenças
1985, 7 de Maio
Um bairro no meio do Medallo, este galo saiu
Com o suor na testa, calos nas minhas mãos
Eu entendi que sem raízes 'não-tronco sai'
Andando pela 'rua' de Fátima
As colheres dos parceiros com lágrimas
Hey, aspiração bandido
E para uma coisa 'na vida acabei sendo um cantor
Sem redes, sem imprensa, a coisa é tensa
Papa com trança', com Maxi debaixo do braço
Muitas pessoas nos chamou um palhaço "
Mas eu era um rei desde a mamãe estava grávida
O árabe, seu irmão, foi morto a tiros '
Mas ele aprendeu a cantar
Tudo na vida passo a passo
Na minha mente a palavra "sucesso" fracasso ofuscada
Eu aprendi a navegar a maré
De El Poblado a Francisco Antonio Zea
Ele foi muito próximo ao rico e muito rico para o
Tudo lindo embora a coisa foi feia
Eles nunca me ensinou a palavra "inveja"
E em primeiro lugar a família, sagrado como a Bíblia
Nunca passar por cima da linha
Porque você pode acabar como Gaviria (Gaviria)
[Interlúdio: José Álvaro Osorio]
Eu sempre seguiu o conselho de seu pai
Que contra todas as aparências
O que resta do homem é a palavra
[Verso 2: J Balvin]
Yah, yah
Quem diria que o garoto cantando na barbearia
O único que manteve na esquina, como Los Cangris vestido
E eu sabia como sonhar
Yankee foi quem me deu o prêmio ícone do mundo
A reggaeton fazendo colombiano? Que coisa estúpida
Mas eu vi tudo lucidamente
Eu amei o palco 'da primeira vez
Katherine lamenta ser o meu ex
Mas o ressentimento zero, pelo contrário, gratidão
Para que os professores 'que deram conhecimento
Mas estou claro, não estou mentindo para você
Eu serei uma lenda sem precisar de um monumento
E eu passei a ansiedade, a depressão também
Eu passei por falsidade e má coração
Graças à minha mãe que me colocar em oração '
E hoje eu não falta a 'motivação'
Na minha sala de meditação
Assim que eu nunca perca a conexão
Se eu morrer, não me lembro a cola
Mas, para o parceiro que deixou seu legado (Seu legado dele)
[Interlúdio: papai Yankee]
O objetivo de um líder é sempre criar um novo 'líder'
Estou muito orgulhoso de você e de contente que
Por que 'sacrificar tanto
Agora você está voando alto
Portanto, manter a quebrar-se, irmão mais novo, eu estou tão orgulhoso de você
E de ícone por ícone do mundo, muito respeito, papai, você merece '
[Verso 3: J Balvin]
Que eu era um cão, que eu fiz sexo a três porque estava frio
Eu comecei em um mil mulheres, ha
Eu coloquei o santíssimo
Que eu fiz coisas sem sentido, eu sei
Mas isso não me faz mais de um homem
Eu era um garoto assustado na bagunça, ha
E apesar de eu nunca ter sido um dos escândalos
Algumas pessoas quiseram manchar meu nome
Mas há mais que me ama, mais que me apoiam
Diana, você sabe 'que saiu do pote
Deus abençoe você e tê-lo como uma jóia
Eu sei que o meu soja música
Eu cresci ouvindo Jay-Z e Beyoncé
E Nicky, Yankee, Ñejo de Ponce
Eu sonhava em gravar com eles e, em seguida,
O que eu sonhava às onze tornou realidade (Às onze)