MENU (X2)

xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Лірика」 - Український переклад

Dearest, darling, my universe
Would you take me along?
To a place I can't dream
With my poor imagination

[Verse 2]
Far away in the universe from Earth to Mars
Will you please go with me?
Wherever it may be, an old loneliness
In search of its antonym

[Pre-Chorus]
For what fault


Must we be so
Together?

[Chorus]
Run away from the world, run on
Go to the end with me, my lover
Will it be a bad ending for us two, gone astray? Mm
Crush me in your arms
Give me a lovelier kiss, lover
Love is all, love is all
Love, love, love, love

[Pre-Chorus]
In the end, even though


How is it us?
For us?

[Chorus]
Run away from the world, run on
Go to the end with me, my lover
Will it be a bad ending for us two, gone astray? Mm

[Bridge]
I slowly film you with my eyes
Please make a serene smile once again
As we hovered slowly
In the night of that day
Will you courageously set with me?


Destroy me slowly and chilly, ruiner
I want to get sad with you, my lover

[Chorus]
Run away from necessity, run on
Go to the end with me, my lover
Two of us, side by side, gone astray on purpose
Crush me in your arms
Give me a lovelier kiss, lover
Our love wins all, love wins all
Love, love, love, love


xHamster 🇧🇷 (歌詞) - Sanderlei 「Лірика」 - Український переклад


Найдорожчий, кохана, мій Всесвіт
Ви брали б мене з собою?


До місця, де я не можу мріяти
З моєю поганою уявою

[Вірш 2]
Далеко у Всесвіті від Землі до Марса
Ви, будь ласка, підуть зі мною?
Де б це не було, стара самотність
У пошуках його антонім

[Перед хором]
За яку провину
Потрібно бути таким
Разом?


[Хор]
Тікайте від світу, бігайте далі
Іди до кінця зі мною, мій коханий
Чи буде це поганий кінець для нас двох, збився? Мм
Розчавте мене на руках
Дай мені милий поцілунок, коханець
Любов - це все, любов - це все
Любов, любов, любов, любов

[Перед хором]
Зрештою, хоча
Як ми?
Для нас?


[Хор]
Тікайте від світу, бігайте далі
Іди до кінця зі мною, мій коханий
Чи буде це поганий кінець для нас двох, збився? Мм

[Міст]
Я повільно знімаю вас очима
Будь ласка, знову змусити безтурботну посмішку
Коли ми нависали повільно
У ніч того дня
Чи будете ви сміливо налаштовуватися на мене?
Знищуйте мене повільно і холодно, руйер
Я хочу сумувати з тобою, мій коханий


[Хор]
Тікайте від необхідності, бігти далі
Іди до кінця зі мною, мій коханий
Двоє з нас, пліч -о -пліч, з глузду з глузду
Розчавте мене на руках
Дай мені милий поцілунок, коханець
Наше кохання виграє все, любов виграє всіх
Любов, любов, любов, любов