MENU (X)

LYRIC: アイドル (Idol) - Dịch sang tiếng Việt - YOASOBI

Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa

by Sanderlei Silveira ® - 30/05/2023 - US (FR) X

#sanderlei #lyrics #TikTok


アイドル (Idol) LYRIC - YOASOBI

Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
Tensaitekina aidoru sama
(You're my savior, you're my saving grace)

[Verse 1: ikura]
Kyou nani tabeta? Suki na hon wa?
Asobi ni iku nara doko ni iku no?
Nanimo tabetenai, sore wa naisho
Nani wo kikaretemo norari kurari


[Verse 2: ikura]
Sou tantan to, dakedo sansan to
Miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji
Are mo nai, nai, nai
Kore mo nai, nai, nai
Suki na taipu wa? Aite wa?
Saa kotaete

[Pre-Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
"Dareka wo suki ni naru koto nante (Hey! Hey!)
Watashi wakaranakute sa" (Hey! Hey!)
Uso ka hontou ka shirienai (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Sonna kotoba ni mata hitori ochiru (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Mata suki ni saseru



[Chorus: ikura]
Daremo ga me wo ubawareteiku
Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru
Konrinzai arawarenai
Ichibanboshi no umarekawari
Ah, sono egao de aishiteru de
Daremo kare mo toriko ni shite iku
Sono hitomi ga
Sono kotoba ga uso demo
Sore wa kanzen na ai

[Verse 3: ikura]
Hai, hai, ano ko wa tokubetsu desu


Wareware wa hana kara omake desu
Ohoshi sama no hikitateyaku B desu
Subete ga ano ko no okagena wake nai
Sharakusai
Netami shitto nante nai wake ga nai
Kore wa neta janai
Kara koso yurusenai
Kanpeki janai
Kimi ja yurusenai
Jibun wo yurusenai
Dare yori mo tsuyoi
Kimi igai wa mitomenai

[Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]


Daremo ga shinji agameteru
Masani saikyou de muteki no aidoru
Jakuten nante miataranai
Ichibanboshi wo yadoshiteiru
Yowai to konante misecha (Hey! Hey!)
Dame, dame (Hey! Hey!)
Shiritakunai toko wa misezu ni (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Yuiitsumuni janakucha (Hey! Hey!)
Iya, iya (Hey! Hey!)
Sorekoso honmono no ai (Hey!)

[Bridge: ikura]
Tokui no egao de wakasu media
Kakushikiru kono himitsu dake wa


Aishiteru tte uso de tsumu kyaria
Korekoso watashi nari no ai da
Nagareru ase mo kireina Aqua
Ruby wo kakushita kono mabuta
Utai odori mau watashi wa maria
Sou uso wa tobikiri no ai da

[Pre-Chorus: ikura]
Dareka ni aisareta koto mo
Dareka no koto aishita koto mo nai
Sonna watashi no uso ga
Itsuka hontou ni naru koto
(Shinjiteru)


[Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Itsuka kitto zenbu te ni ireru
Watashi wa sou yokubarina aidoru
Toushindai de minna no koto
Chanto aishitai kara
Kyou mo uso wo tsuku no (Hey! Hey!)
Kono kotoba ga (Hey! Hey!)
Itsuka hontou ni naru hi wo negatte (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Sore demo mada (Hey! Hey!)
Kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo (Hey! Hey! Hey! Hey!)

[Outro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Ah, yatto ieta
Kore wa zettai uso janai


Aishiteru
(Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
You're my savior, my true savior, my saving grace)


LYRIC: アイドル (Idol) - Dịch sang tiếng Việt - YOASOBI


Nụ cười bất khả chiến bại rơi nước mắt trên phương tiện truyền thông
Muốn biết bí mật của cô ấy, thật bí ẩn
Ngay cả những điều cô ấy thiếu cuối cùng trong khu vực của mình
Thật là một kẻ nói dối hoàn hảo, bạn là:
[Miss] khéo léo, thần tượng tin kính
(Bạn là Cứu Chúa của tôi, bạn là ân sủng của tôi)


[Câu 1: Ikura]
Vì vậy, hôm nay bạn ăn gì?
Cuốn sách yêu thích của bạn là gì?
Và nếu bạn muốn đi chơi, bạn sẽ đi đâu?
Tôi chưa ăn gì cả
Đó là một bí mật
Không có vấn đề gì bạn hỏi
Cô ấy khó nắm bắt, lảng tránh

[Câu 2: Ikura]
Vì vậy, thờ ơ
Tuy nhiên, vẫn tỏa sáng;
Bí mật của cô ấy: khuất tầm nhìn, như thể có thể nhìn thấy, có hương vị của mật ong
Không có, không có, không có gì trong số này


Và cũng không, không, không, không ai trong số đó
Bạn thích kiểu người nào?
Đối tác của bạn là ai?
Nào, trả lời tôi

[Pre-Chorus: Ikura & Real Akiba Boyz]
Tôi không hiểu yêu người khác là gì (hey! Hey!)
Tôi không thể nói điều gì là sự thật từ những gì là một lời nói dối (hey! Này! Hey! Hey!)
Và một lần nữa, ai đó yêu những từ như vậy (hey! Này! Này! Này!)
Nhẹ nhàng ru vào tình yêu

[Chorus: Ikura]
Vẽ mắt của mọi người
Bạn là thần tượng hoàn hảo, cuối cùng


Không bao giờ xuất hiện nữa
Tái sinh của sao Kim
Với nụ cười đó, với "tôi yêu bạn"
Bạn quyến rũ tất cả mọi người
Ngay cả khi những đôi mắt đó, những từ đó, là sai
Họ tạo nên một tình yêu hoàn hảo (AI)

[Câu 3: Ikura]
Vâng, vâng, cô gái đó nổi bật, đặc biệt
Chúng tôi đã bổ sung ngay từ đầu
BS đóng vai trò trang trí cho vai trò hàng đầu của ngôi sao
Tất cả mọi thứ chúng tôi đã hoàn thành là nhờ cô ấy - không!
Làm sao im lặng
Làm thế nào có thể ghen tị và ghen tị không tồn tại?


Đây không phải là một bộ phim truyền hình trang điểm cho sự xuất hiện
Vì vậy, tôi không thể tha thứ
Bạn không hoàn hảo, tôi không thể tha thứ cho bạn
Tôi không thể tha thứ cho chính mình
Tôi không thể chấp nhận bất kỳ phiên bản nào của bạn ngoài phiên bản mạnh hơn mọi người khác

[Chorus: Ikura & Real Akiba Boyz]
Mọi người đều tin tưởng và thờ phượng
Thần tượng mạnh mẽ nhất, bất khả chiến bại nhất
Điểm yếu và không được tìm thấy
Mang theo ngôi sao buổi sáng trong
Hiển thị bất kỳ điểm yếu nào là không tốt, không tốt (hey! Hey!)
Đừng để họ xem bất cứ điều gì mà họ không muốn biết (hey! Này! Này! Này!)
Bất cứ điều gì nhưng là một không hai là một không rõ ràng là không, không (hey! Hey! Hey! Hey!)


Đó là tình yêu thực sự (hey!)

[Cầu: Ikura]
Nụ cười đặc trưng của tôi tạo ra phương tiện truyền thông
Bí mật duy nhất mà tôi sẽ giữ là:
Sự nghiệp của tôi được xây dựng dựa trên sự giả mạo "I love you" S
Đây là tình yêu, theo cách riêng của tôi
Ngay cả những giọt mồ hôi chảy cũng rất đẹp
Những mí mắt che giấu hồng ngọc bên trong
Hát, nhảy, rung, tôi là Maria -
Phải, nói dối là hình thức tình yêu tinh tế nhất

[Pre-Chorus: Ikura]
Tôi chưa bao giờ được bất cứ ai yêu thích


Tôi cũng không yêu ai khác
Rằng những lời dối trá như vậy của tôi sẽ trở thành sự thật vào một ngày nào đó
Tôi tin tưởng vào nó

[Chorus: Ikura & Real Akiba Boyz]
Một ngày nào đó, chắc chắn, tôi sẽ có tất cả trong tay
Tôi là một thần tượng tham lam
Bởi vì tôi muốn yêu mọi người đúng cách theo cách có kích thước thật
Hôm nay tôi cũng sẽ nói dối (hey! Này! Này! Này!)
Hy vọng rằng một ngày nào đó, những lời này sẽ trở thành sự thật (hey! Này! Này! Này!)
Tuy nhiên, vẫn vậy, (hey! Hey!)
Tôi đã không thể nói với bạn, và bạn, một mình (hey! Này! Này! Này!)

[Outro: Ikura & Real Akiba Boyz]


À, cuối cùng tôi đã nói điều đó
Đây chắc chắn không phải là một lời nói dối;
Anh Yêu Em
(Này! Này! Này! Này!
Chào! Chào! Chào! Chào!
Chào! Chào! Chào! Chào!
Chào! Chào! Chào! Chào!
Bạn là Cứu Chúa của tôi, Đấng Cứu Rỗi đích thực của tôi, ân sủng cứu rỗi của tôi)



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei