MENU (X)

Lyrics: アイドル (Idol) - Përkthimi në shqip - YOASOBI

Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa

by Sanderlei Silveira ® - 30/05/2023 - US (FR) X

#sanderlei #lyrics #TikTok


アイドル (Idol) Lyrics - YOASOBI

Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
Tensaitekina aidoru sama
(You're my savior, you're my saving grace)

[Verse 1: ikura]
Kyou nani tabeta? Suki na hon wa?
Asobi ni iku nara doko ni iku no?
Nanimo tabetenai, sore wa naisho
Nani wo kikaretemo norari kurari


[Verse 2: ikura]
Sou tantan to, dakedo sansan to
Miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji
Are mo nai, nai, nai
Kore mo nai, nai, nai
Suki na taipu wa? Aite wa?
Saa kotaete

[Pre-Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
"Dareka wo suki ni naru koto nante (Hey! Hey!)
Watashi wakaranakute sa" (Hey! Hey!)
Uso ka hontou ka shirienai (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Sonna kotoba ni mata hitori ochiru (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Mata suki ni saseru



[Chorus: ikura]
Daremo ga me wo ubawareteiku
Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru
Konrinzai arawarenai
Ichibanboshi no umarekawari
Ah, sono egao de aishiteru de
Daremo kare mo toriko ni shite iku
Sono hitomi ga
Sono kotoba ga uso demo
Sore wa kanzen na ai

[Verse 3: ikura]
Hai, hai, ano ko wa tokubetsu desu


Wareware wa hana kara omake desu
Ohoshi sama no hikitateyaku B desu
Subete ga ano ko no okagena wake nai
Sharakusai
Netami shitto nante nai wake ga nai
Kore wa neta janai
Kara koso yurusenai
Kanpeki janai
Kimi ja yurusenai
Jibun wo yurusenai
Dare yori mo tsuyoi
Kimi igai wa mitomenai

[Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]


Daremo ga shinji agameteru
Masani saikyou de muteki no aidoru
Jakuten nante miataranai
Ichibanboshi wo yadoshiteiru
Yowai to konante misecha (Hey! Hey!)
Dame, dame (Hey! Hey!)
Shiritakunai toko wa misezu ni (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Yuiitsumuni janakucha (Hey! Hey!)
Iya, iya (Hey! Hey!)
Sorekoso honmono no ai (Hey!)

[Bridge: ikura]
Tokui no egao de wakasu media
Kakushikiru kono himitsu dake wa


Aishiteru tte uso de tsumu kyaria
Korekoso watashi nari no ai da
Nagareru ase mo kireina Aqua
Ruby wo kakushita kono mabuta
Utai odori mau watashi wa maria
Sou uso wa tobikiri no ai da

[Pre-Chorus: ikura]
Dareka ni aisareta koto mo
Dareka no koto aishita koto mo nai
Sonna watashi no uso ga
Itsuka hontou ni naru koto
(Shinjiteru)


[Chorus: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Itsuka kitto zenbu te ni ireru
Watashi wa sou yokubarina aidoru
Toushindai de minna no koto
Chanto aishitai kara
Kyou mo uso wo tsuku no (Hey! Hey!)
Kono kotoba ga (Hey! Hey!)
Itsuka hontou ni naru hi wo negatte (Hey! Hey! Hey! Hey!)
Sore demo mada (Hey! Hey!)
Kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo (Hey! Hey! Hey! Hey!)

[Outro: ikura & REAL AKIBA BOYZ]
Ah, yatto ieta
Kore wa zettai uso janai


Aishiteru
(Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
You're my savior, my true savior, my saving grace)


Lyrics: アイドル (Idol) - Përkthimi në shqip - YOASOBI


Buzëqeshja e pathyeshme që loton mediat
Dua ta njoh sekretin e saj, kaq misterioze
Edhe gjërat që i mungon përfundojnë në zonën e saj
Një gënjeshtar kaq i përsosur, ju jeni:
[Miss] Idol i zgjuar, i perëndishëm
(Ju jeni Shpëtimtari im, ju jeni hiri im i kursimit)


[Vargu 1: Ikura]
Pra, çfarë do të hani sot?
Cili është libri juaj i preferuar?
Dhe nëse doni të shkoni për të luajtur, ku do të shkoni?
Unë nuk kam ngrënë fare
Ky është një sekret
Pavarësisht se çfarë ju kërkoni
Ajo është e pakapshme, evazive

[Vargu 2: Ikura]
Kaq jo -kalant
Megjithatë akoma shkëlqen të ndritshme;
Sekreti i saj: Nga pamja, sikur e dukshme, ka shijen e mjaltit
Nuk ka asnjë, asnjë nga kjo


Dhe gjithashtu asnjë, asnjë, asnjë nga ato
Çfarë lloji djali ju pëlqen?
Kush është partneri juaj?
Eja, përgjigju meje

[Para-korja: Ikura & Real Akiba Boyz]
Unë nuk e kuptoj se si është dashuruar me dikë tjetër është (hej! Hej!)
Unë nuk mund të them se çfarë është e vërtetë nga ajo që është gënjeshtër (hej! Hej! Hej! Hej!)
Dhe përsëri, dikush bie për fjalë të tilla (hej! Hej! Hej! Hej!)
Butësisht u tërhoq në dashuri

[Chorus: Ikura]
Vizatimi i syve të të gjithëve
Ju jeni idhulli i përsosur, i fundit


Asnjëherë të mos paraqitem përsëri
Një rimishërim i Venusit
Me atë buzëqeshje, me atë "Të dua"
Ju mahniteni të gjithë
Edhe nëse ato sy, ato fjalë, janë të rreme
Ata përbëjnë një dashuri të përsosur (AI)

[Vargu 3: Ikura]
Po, po, ajo vajzë dallohet, e jashtëzakonshme
Ne ishim shtesa nga fillimi
BS që vepruan si zbukurime për rolin kryesor të yllit
Gjithçka që kemi arritur është falë saj - jo!
Sa i padurueshëm
Si mund të mos ekzistojnë zilia dhe xhelozia?


Kjo nuk është ndonjë dramë e përbërë për paraqitjet
Kështu që unë nuk mund të fal
Ju nuk jeni perfekt, nuk mund të të fal
Nuk mund ta fal veten
Unë nuk mund të pranoj asnjë version të juve përveç atij më të fortë se të gjithë të tjerët

[Chorus: Ikura & Real Akiba Boyz]
Të gjithë besojnë dhe adhurojnë
Idhulli më i fortë, më i pathyeshëm
Dobësitë dhe çfarë nuk duhet të gjenden
Mbajtja e yllit të mëngjesit brenda
Të tregosh ndonjë dobësi nuk është e mirë, jo mirë (hej! Hej!)
Mos lejoni që ata të shohin asgjë që ata nuk duan ta dinë (hej! Hej! Hej! Hej!)
Çdo gjë, por të qenit një-i-një-lloji është një jo i caktuar, jo (hej! Hej! Hej! Hej!)


Kjo është dashuria e vërtetë (hej!)

[Ura: Ikura]
Buzëqeshja ime e nënshkrimit që ndez mediat
Sekreti i vetëm që do të mbaj është ky:
Karriera ime u ndërtua mbi të rreme "Unë të dua" s
Kjo është dashuria, në mënyrën time
Edhe djersitjet që rrjedhin janë aku të bukur
Këto qepallë që fshehin rubin brenda
Këndo, vallëzo, flakërimë, unë jam Maria -
E drejtë, gënjeshtra është forma më e hollë e dashurisë

[Para-korja: Ikura]
Unë kurrë nuk kam qenë i dashur nga askush


As nuk kam dashur askënd tjetër
Se gënjeshtrat e mia do të bëhen të vërteta një ditë
Unë besoj në të

[Chorus: Ikura & Real Akiba Boyz]
Një ditë, me siguri, unë do t'i kem të gjitha në dorë
Unë jam një idhull kaq i babëzitur
Sepse dëshiroj t'i dua të gjithë siç duhet në një mënyrë të madhësisë së jetës
Do të gënjej edhe sot (hej! Hej! Hej! Hej!)
Duke shpresuar se një ditë, këto fjalë do të bëhen të vërteta (hej! Hej! Hej! Hej!)
E megjithatë, akoma, (hej! Hej!)
Unë nuk kam qenë në gjendje t'ju them, dhe ju, vetëm (hej! Hej! Hej! Hej!)

[Outro: Ikura & Real Akiba Boyz]


Ah, unë e kam thënë tani më në fund
Kjo përfundimisht nuk është gënjeshtër;
Unë të dua
(Hej! Hej! Hej! Hej!
Hej! Hej! Hej! Hej!
Hej! Hej! Hej! Hej!
Hej! Hej! Hej! Hej!
Ti je Shpëtimtari im, Shpëtimtari im i vërtetë, hiri im i kursimit)



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei