Издание, посвященное двусотлетию Виктора Хьюго (1802-1885), в полностью пересмотренном переводе, подходящем для современного чтения.
Это лечение и издание с 816 сносками, разъясняя исторический и культурный контекст Франции в 19 -м веке, делают это окончательной версией работы на португальском языке.
Sanderlei Silveira ® - 2023-09-18T21:37-03:00 - SA (S.BR) L
Издание, посвященное двусотлетию Виктора Хьюго (1802-1885), в полностью пересмотренном переводе, подходящем для современного чтения.
Это лечение и издание с 816 сносками, разъясняя исторический и культурный контекст Франции в 19 -м веке, делают это окончательной версией работы на португальском языке.
Хьюго рассказал о своем мастерском романе на языке, который представлял для литературы «то же самое, что и французская революция в истории», по словам критика Серджио Паулу Руанет.
Направляющая нить является персонажем Жана Вальжана, который, чтобы красть буханку хлеба, чтобы накормить свою семью, арестован и проводит девятнадцать лет в тюрьме.
Выпущенный, но социально отказанный, его приветствует епископ.
Встреча радикально трансформирует его жизнь, и, изменив свое имя, Вальжан процветает в качестве дилера стекла, пока новые события не приведут его обратно в подземелье.